Englez Roman – Dictionar ilustrat, Editura Teora

1 iunie a venit cu cadouri… şi cum pe la jucării nu mă mai opresc, am trecut la raftul cu cărţi. Greu de luat o decizie, când stai şi cântăreşti cum să îmbini mai bine nevoia, utilul şi plăcutul într-un singur produs, mai ales când vine vorba despre un copil mic, de fapt nici prea mic, nici prea mare. Dacă mai încerci să împaci şi capra, şi varza, adică util pentru doi copii, misiunea e aproape imposibilă.

Dictionar ilustrat englez-roman, Editura TeoraCum ultima pasiune este engleza în imagini… am zis s-o rezolv cumva. Am căutat o soluţie simplă şi pentru mine, căci trebuie să compensez cumva "opţionalele" de la grădi, pe care, fie spus, aruncăm uneori cam mulţi bani. M-am oprit la Englez-Român, Dicţionar ilustrat, de la Editura Teora. Mi s-a părut în primul rând foarte aproape de abordarea tematica a vocabularului pe care o fac la grădiniţă. Noţiunile în engleză sunt dublate de noţiuni în română, iar grafica este satisfăcătoare. Ilustratorul nu este român, Adam Pescott, iar lucrarea nu este realizată în ţară.

Prima dată m-am întrebat de ce se numeşte dicţionar, căci o lucrare de acest gen duce cu gândul la o abordare alfabetică a noţiunilor. Iar temele, prezentate pe o pagină simplă sau dublă, nu aveau legătură cu alfabetul. Dar am descoperit destul de repede ghidul de la final, în care noţiunile sunt reenumerate, de această dată alfabetic şi fără poze. Pe lângă aceasta, lângă fiecare apare traducerea şi o pseudotranscriere fonetică. Nu as putea să-i spun transcriere, căci nu sunt folosite semnele caracteristice, ci literele obişnuite, iar pentru sunetele speciale există marcaje grafice şi explicaţii. Cel puţin am reuşit să mai rezolv problema descoperirii de unul singur a cuvintelor noi. Nu ştii cum se citeşte, cauţi şi vezi, te poti descurca singurel.

Lucrarea este recomandată copiilor între 5 şi 7 ani. Iar la aproape 7 ani se descurcă foarte bine cu ea. Mai greu ar fi dacă n-ar şti să citească. În schimb, cred că se poate folosi cu succes şi după această vârstă, pentru consolidarea vocabularului, nu pentru conversaţie.

Realizarea lucrării, în format A4, este şi ea una deosebită. Coperta groasă, cartonată, cu supracopertă din hârtie lucioasă, lasă o primă impresie foarte plăcută. Cele 48 de pagini sunt dintr-o hârtie grosuţă, iar tiparul este realizat cu grijă şi în culori plăcute. Temele abordate în cuprins sunt: familia, corpul, culorile, formele, numerele, mesele zilei, mâncare, băuturi, fructe, legume, bucătăria, masa, salonul, dormitorul, baia, grădina, animale domestice, ferma, doctorul, dentistul, sala de clasa, sporturi.

Dictionar ilustrat englez-roman, Editura Teora

Până acum mi-a plăcut mult cea despre culori, căci reia subtil şi lecţia de pictură privind combinaţiile de culori, iar lui Andrei i-a plăcut cea despre sporturi. Irisuca e încă la cea despre familie. Dar avantajul lucrării este că nu trebuie parcursă cursiv, ci poate fi abordată orice temă, la alegerea copilului.

Dictionar ilustrat englez-roman, Editura Teora

Biblioteca Năzdrăvanilor